kitp: (Default)
Песня Эхуда Манора "Место в сердце", поет четыре человека (не знаю, кто), а видео какое-то левое, смешно.

kitp: (Default)
ככה וככה שלמה ארצי שלום חנוך קיסריה 20

ככה וככה
kitp: (Default)


Ариэль Зильбер поет песню Шмулика Чизика "Беги, Шмулик зовет тебя" с альбома "Беги, Шмулик...".



RUN (FEM.), SHMULIK...

When you get up in the morning and get dressed
and the sun send you greetings
You drink a cup of coffee and remember
how at night he appeared in your dream

As you hastily go down the stairs
barely catching the last bus
You arrive at the office and remember
how at night he appeared in your dream

Chorus:

Run, Shmulik's calling you
and he sends a thousand kisses
Run, Shmulik's calling you
How much longer will you make him wait for you

The whole day passes, you don't know
if it's reality or fantasy
You drink another
cup of coffee and remember
how at night he appeared in your dream

At night when you return home
and glance towards the window
He stands there in the corner and waits for you
Yes, the night needn't be a dream anymore

(repeat chorus)
kitp: (Default)
"Спустя 20 лет", это тоже переводили в ульпане.



Тут вообще отличное видео, да.
Но мне больше нравится песня Арика, которая вылезла в ютубе в related: )

Миллионы людей во всем мире не смогли сдержать слез, слушая песню, которую жена израильского космонавта Илана Рамона, Рона Рамон, отправила на орбиту. «Ха-тишма коли», «Услышь мой голос, мой далекий возлюбленный» – песня Шмулика Крауса на слова Рахели в исполнении трио «Ха-халонот ха-гвуим», "Высокие окна" (Шмулик Краус, Джози Кац и Арик Айнштейн) была любимой песней супругов.
kitp: (Default)
Учили в ульпане.



Хава Альберштейн поет песню "Лондон". Текст ее взят из пьесы Ханоха Левина "Пакуем Чемоданы" (по-русски) и, в общем, состоит из этих слов:

Бела: Нет у меня никаких иллюзий насчет Лондона. Никто там меня не ждет. Там я тоже буду одинока. Может это у меня на всю жизнь. Но в Лондоне - кино, хорошая музыка, замечательное ТВ, люди вежливые, там мне будет страдать от одиночества гораздо комфортней. Понимаешь? Есть уж подыхать как собака, то с хорошим ТВ. Привет. (Уходит)

Пауза.


kitp: (Default)
Опять выпал снег!
При этом занятия не отменили официально, потому что транспорт еле-еле, но ходит.
Родители протестуют.
В ульпане говорят - ну мы не знаем, будем учиться или нет, слушайте свежие новости по радио.



Судя по звукам с улицы, там все очень мокро, так ботинки промокнут еще раньше, чем закончится Агриппас.

В прошлый раз это было так и так.

Во второй раз шутка уже смешной не кажется, хочется сидеть дома, пить чай с медом и никуда не ходить.

PS Ну все, отменили занятия. Гарри Поттера, в постель и пытаться заснуть.
kitp: (Default)
Каждый раз с некоторым трудом нахожу песни, которые мы учим, на ютубе. Сначала ввожу текст в гугл (текст мы записываем на уроке), потом ищу название, потом это название пытаюсь найти на ютубе. Обычно нахожу. Вот, например, сегодня.

kitp: (Default)
Очередной шедевр Арика Айнштайна. В ютубе есть аж два клипа. Вот текст на английском.
Не нравится он мне старый, правда, что-то пропало в глазах...





А Юра сначала ходил в ульпан через день, а потом пропал больше чем на неделю - и теперь пришлось идти опять в группу для начинающих. Два месяца учебы впустую.
kitp: (Default)
В ульпане на смену программным эпическим песням ("Мы изменим этот мир") пришли песни попроще:

того же Эрика Айнштейна "Я люблю спать" и "Самая красивая девочка в саду" Юдит Равиц (которую "открыл" тот же Айнштейн):



(Вот хорошая концертная запись, на которой ей даже не приходится петь - все знают наизусть).

Я воспринимаю все-таки плохо, хотя тексты простые.
kitp: (Default)
Чистить - ленакот
чистый - наки
я убираю, уборщик - мэнакэ
убери - тэнакэ
уберем - нэнакэ
уберет - йэнакэ
он убрал - ху ника
кто убрал класс? - ми ника кита?
ты убрал - ата никита (вопрос "ты Никита?" тоже - ата Никита?. ударения те же самые)
ты убрала - ат никит?
я убрал - ани никити

То есть разговор может быть примерно такой:
- Ата никита кита? (ты убрал класс?)
- Ани никити кита. (я убрал класс.)

Или:
- Ата Никита? (ты Никита)
- Ло, ани ло Никита, ани бихляль роцэ лешанот шем. (Нет, я не Никита, я вообще хочу поменять имя.)

В парке ган сакер, где мы гуляем с собаками, висят такие таблички:



Наверху написано - "ло никит(а)?". То есть - "не убрал(а)?".

"Друзья Никиты" - "хахаверим шель никита" - так называется контора, занимающаяся уборкой.
kitp: (Default)


http://members.tripod.com/~Maria_B/avea.htm

In 1971 this song by Miki Gabrielov and Arik Einstein became a popular anthem for Israelis of the "Aquarian generation." Full of fervent and naive optimism, it was the Israeli counterpart to such international pop slogans as "All You Need Is Love," "Let the Sun Shine In," and "All We Are Saying Is Give Peace a Chance."

But then came the '80s and the '90s. Ani Ve'atah (You and I) was reduced to Ani (Me). Optimism was crushed under the weight of mistrust. "All You Need Is Love" gave way to "Show Me the Money."

This culture of pessimism and egocentrism came to have dire consequences for its practitioners. As Philip Roth wrote in his 1993 novel Operation Shylock, "You know what's at the heart of the misery of a breakdown? Me-itis. Microcosmosis. Drowning in the tiny tub of yourself." [Simon & Schuster, 1993, p. 55]

http://www.zamir.org/Notes/fall1998.html
kitp: (Default)
Обнаружился сайт Сохнута, посвященный работе - там можно искать вакансии. При этом контактов работодателей нет; чтобы узнать их, связался с Сохнутом.
Через два-три письма перезвонили, стали интересоваться, как я поживаю и записался ли в ульпан. Сказали, что рабочий день у них вообще-то кончился уже, но не жаловались и не злились, просто сказали, извиняясь даже.
Я примерно объяснил, в какой ульпан я записался, но барышня из Сохнута стала меня отговаривать от этого ульпана - "там же только..." - начала она и не закончила, имея, видимо, ввиду, что там одни арабы. Если я хочу действительно говорить на иврите, то есть всего два подходящих мне ульпана, сказала она. Один только по программе, а другой - ульпан Мораша.
В гугле нашелся ульпан Мораша ("наследие"), который действительно хвалят. Он чуть-чуть подальше, но на велосипеде - ерунда.
Аня сказала, что какие-то ее знакомые учились недавно в ульпане и очень довольны. Она им позвонила, и это действительно оказался ульпан Мораша. "Я их ненавижу, - говорят Анины знакомые, - но на иврите теперь разговариваю".

А контакт работодателя мне дали, только он не отвечает.

Profile

kitp: (Default)
kitp

September 2009

S M T W T F S
   12 345
6 7 89 101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 09:53 am
Powered by Dreamwidth Studios